时刻警惕!日本国歌仅28个字,翻译成中文后,才知道野心有多大2024-09-07 23:09:50 西部网
8fe83cca
国歌,往往被一个看做是一个国家的灵魂,它凝聚着民族的精神内核,诉说着人民的心声。 环顾世界,各国国歌无不以庄严肃穆的旋律,耐人寻味的歌词,昭示着国家的气度和民族的品格。 然而,就是在这众多国歌中,却有一首另类的存在。 它就是日本的国歌,你敢相信吗?日本国歌的歌词,竟然只有短短28个字。 但当这28个字翻译成中文,仔细品味,你也许会惊出一身冷汗······ 原来,日本人的野心如此之大。 这到底是怎么回事? 日本国歌背后的故事 日本国歌名叫《君之代》,这首歌可不简单,最早可以追溯到19世纪。 那时候,日本正经历着明治维新,想要向西方学习,成为一个现代化的国家。 当时有个叫约翰·威廉·芬顿的英国音乐老师发现,日本居然没有自己的国歌。
这可把日本人给惊到了,于是乎,日本就组建了一个国歌创作委员会。 最后,由英国人芬顿谱曲,日本陆军大臣大山巌作词,就诞生了这首《君之代》。 亲爱的读者,本文结合权威资料原创撰写,并在文中加入了5秒广告,观看即可免费阅读全文~感谢您的理解与支持,参考文献来源均有标注。 一开始,这首歌还挺受欢迎的,大家都觉得旋律优美,歌词也很有意思。 但随着歌词被翻译成中文,咱们才发现不对劲,完整版歌词是这样的:
“我皇御统传千代,一直传到八千代。直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。” 其中“我皇御统传千代”,很容易就让人联想到日本的天皇,这不就是在歌颂天皇的统治吗? 再比如,“小石变巨岩”,有人把它理解成日本民族的成长,但这里面明显有更深层次的含义。 “小石”其实是指日本岛,那么接下来就好理解了,“小石变巨岩”,这分明是渴望领土扩张。
|